Pouh a écrit :Et un à l'occasion de la sortie US !
Ceux qui n'ont pas envie d'attendre la version PAL, vous pouvez foncer sans craintes sur la version US ! Le jeu n'est pas censuré (j'ai joué une douzaine d'heures sur cette version, et je n'ai pas vu de différences), ni dénaturé donc ça baigne parfaitement !
c'est quoi cette histoire de censure dans Okami ?? Ils veulent censurer les fleurs ou quoi ??
Non, j'avais juste des doutes sur le perso de Sakuya... (qui a les fesses à l'air au début du jeu)
On ne sait jamais hein, un cul à l'air, ça peut être bien choquant pour nos amis Ricains.
Putain c'est si choquant que ça ??
Je connais pas le jeu, j'ai juste vu jouer un peu mais il y avait rien qui me laissait croire à une éventuelle censure, d'où mon étonnement !
Tu peux piger, mais y'a des passages qui peuvent bloquer (vu qu'il faut parfois faire des petites recherches). Avec une FAQ, c'est faisable ! (et le jeu est sorti en US hein )
Viss a écrit :Mouais...jouer avec un faq j'aime pas trop.
Les versions US et Jap sont identiques alors?L'histoire de la censure ca donne quoi en US?
Pas de censure.
Par contre j'ai lu partout qu'en JAP c'etait même pas la peine.
De toute façon ce serait dommage de passer à côter de l'histoire, comme tout jeu d'avanture/rpg.
Je n'ai remarqué aucune censure... Les fesses de Sakuya sont toujours visibles, on peut toujours pisser (voire pire ) sur les ennemis, les petites remarques coquines d'Issun sont toujours d'actualité...
popolatortue a écrit :Y'a pas de voix , disons que c'est voix yaourt comme Animal crossing
Vaux mieux y jouer en Us, quand on y connait rien en jap, parce que le jeu dure minimum 40 h
Je ne peux que conseiller l'OST (5 cds) et l'artbook
d'ailleurs les voix sont irritantes au possible !! complètement raté! de simples onomatopées à la Zelda ou Starfox auraient suffit!
Je coupe le son à chaque fois que ça parle, c'est absolument horrible...
Et le pire c'est l'intro du jeu... 15 min de "wouhabombomgneugneuuuuuuuuuuuuuuuuuuuwouaaaaaaaaaaaahummm..."
à cause des voix, j'ai arrêté de jouer au jeu une fois arrivé au village...
Ouaip depuis quelques années tous ce qui touche les jeux d'aventure/action CAPCOM Pal c'est toujours traduit en français, italien, espagnol...Shadow of Rome, Clock Tower 3, Haunting Ground, Resident Evil 4, Breath of fire 5, Dino Crisis 3 etc...
il restait un seul exemplaire dans la seule boutique de la ville! pas vu dans les grandes surfaces! (chez leclerc il les mettent en général le lundi)! bon bah je suis sous le charme! je n'ai fait que le début et j'adore déjà!