Suis pas trop fan de la trad', sinon la liste des compétences, dans l'ordre d'apparence dans le menu (trad' faite à l'arrache

):
1. 体力の才 - カルマポイントをためると体力の最大値が上昇する
Plus tu accumules de point de karma, plus la vie augmente (par palier de 150/120 points de karma ramassés, cf 22)
2. 攻撃の才 - カルマポイントをためると攻撃力が上昇する
Plus tu accumules de point de karma, plus la force augmente (par palier de 150/120 points de karma ramassés, cf 22)
3. 防御の才 - カルマポイントをためると防御力が上昇する
Plus tu accumules de point de karma, plus l'armure augmente (par palier de 150/120 points de karma ramassés, cf 22)
4.天魔闘法 - ダメージを与えた敵が、秘孔もしくは闘気効果状態になりやすくなる
Plus tu infliges de dégats, plus les ennemis sont sensibles au stun ("halo électrique") et aux furies
5.闘争本能 - 敵の攻撃を受けてものけぞりにくくなるが、防御力が大きく低下
Résistance au stun mais armure se défait plus vite
6.滋養の知識 - 回復アイテムの効果を増幅させる
Les items de vie ont plus d'effet
7.臨死闘神 - 体力減少時、攻撃力が上昇する
Quand la jauge de vie est faible, l'attaque est augmentée
8.臨死鋼神 - 体力減少時、防御力が上昇する
Quand la jauge de vie est faible, l'armure est augmentée
9.討空衝舞 - 空中にいる敵に与えるダメージが増加する
Les attaques sur ennemis en l'air font plus de dégâts
10.烈空弾 - 遠距離攻撃のダメージが増加する
les attaques à distances font plus de dégats
11.練気の達人 - 練気攻撃のため時間が短くなる
Les enchainements sont plus rapides
12.勝利への執念 - 闘気ゲージがわずかながら常に回復する
La Touki Gauge se remplie d'elle-même lentement
13.覇者の闘気 - 闘気ゲージがたまりやすくなる
La Touki Gauge se remplie plus facilement
14.奥義の極 - 伝承奥義によるダメージが増加する
Les dommages de la furie (Densho Ougi) sont plus important
15.活命秘法 - 立ち止まっていると体力が回復するが防御力は大きく低下する
Rester immobile remonte la vie mais réduit la défense
16.伝承者の心得 - 必殺ゲージがあがりやすくなる
Hissatsu gauge plus facile à remplir
17.金剛身 - ガード崩し攻撃もガードできるようになる
Garde efficace même contre les casses-gardes
18.柔身防御 - ガード硬直時間を短くする
La garde est plus rapide / prends moins de temps à se mettre en garde et/ou sortir de garde
19.心眼 - ジャストガードを発生させやすくする
Just Guard plus facile à placer / timing plus souple
20.天眼の護り - 死角からの攻撃もガードできるようになる
Garde possible de tous les côtés (même d'un coup dans le dos)
21.猛虎掌 - 敵に攻撃をガードされてもダメージを与えることができる
Dégats possibles contre les ennemis en garde
22.天賦の才 - ためなくてはいけないカルマポイントの量が減少する
Accumulation de skill points plus simple (de 150 points de karma à 120 points)
23.毒手 - 秘孔もしくは闘気効果状態の敵は、ゆるやかに体力が減少する
Les ennemis stun ou sous l'effet d'une furie perdent de la vie lentement
24.絶妙撃 - 秘孔もしくは闘気状態の継続時間が長くなる
Le stun ou la furie durent plus longtemps
25.肉体軟化 - 秘孔もしくは闘気状態の敵は、受けるダメージが増加する
Les ennemis stun ou sous l'effet d'une furie prennent plus de dégâts
26.防御封印 - 秘孔もしくは闘気効果状態の敵は、防御ができなくなる
Les ennemis stun ou sous l'effet d'une furie ne peuvent plus parer
27.奥義封印 - 秘孔もしくは闘気効果状態の敵は、伝承奥義が使用できなくなる
Les ennemis stun ou sous l'effet d'une furie ne peuvent plus utiliser leurs furies
28.北斗神拳の極意 - 撃破した敵に北斗神拳の効果を与える
N'importe quel coup fatal compte comme coup du Hokuto Shinken (ne peut être équipé avec 29 et 30)
29.南斗聖拳の極意 - 撃破した敵に南斗聖拳の効果を与える
N'importe quel coup fatal compte comme coup du Nanto Seiken (ne peut être équipé avec 28 et 30)
30.有情拳の極意 - 撃破した敵に北斗有情拳の効果を与
N'importe quel coup fatal compte comme coup du Hokuto Ujoken (ne peut être équipé avec 28 et 29)
