Pour parler librement d'émulation arcade et consoles.
Patlabor
stick de zinc
Messages : 472 Inscription : 29 oct. 2006, 15:23
Localisation : Gagny
#1
Message
par Patlabor » 15 févr. 2008, 13:01
Bonjour voila j'ai decouvert ça ce qui pourrait interesser du monde
voila le liens
http://arkames.consolemul.com/traductions.html
merci à eux
Wovou
John Master
Messages : 20056 Inscription : 03 janv. 2004, 00:57
Localisation : Toulouse
#2
Message
par Wovou » 15 févr. 2008, 17:36
Totalement nul et inutile.
Tu remarqueras qu'il a traduit uniquement les jeux avec très peu de textes, super...
S'il veut se rendre utile, qu'il traduise les quiz en jap' ou en américain comme quiz kof sur neogeo ou quiz of dragons sur cps2.
WellcooK
Penthouse addict
Messages : 9545 Inscription : 17 avr. 2004, 01:07
Localisation : Back to Paris
#3
Message
par WellcooK » 15 févr. 2008, 18:15
Wovou a écrit : S'il veut se rendre utile, qu'il traduise les quiz en jap' ou en américain comme quiz kof sur neogeo ou quiz of dragons sur cps2.
Boarf, Quiz and Dragons est tellement orienté vers la culture américaine que même s'il était traduit, il resterait excessivement difficile
'
sangoti a écrit : De plus même VF5 qui est un jeu qui demande énormément de frame a un réseau presque parfait.
kaneda56
stick de diamant
Messages : 9969 Inscription : 06 juin 2005, 22:04
Localisation : Paris 13eme
#4
Message
par kaneda56 » 15 févr. 2008, 20:40
Ouah, les mortal kombat traduits... Les bras m'en tombent
manimani
stick de platine
Messages : 2184 Inscription : 05 janv. 2007, 14:29
#5
Message
par manimani » 18 févr. 2008, 13:08
kaneda56 a écrit : Ouah, les mortal kombat traduits... Les bras m'en tombent
Attention, pas de bras... Pas de mortal Kombat
Wovou
John Master
Messages : 20056 Inscription : 03 janv. 2004, 00:57
Localisation : Toulouse
#6
Message
par Wovou » 18 févr. 2008, 13:24
Pas de bras... pas de TIME KILLERS
Epsylon
Théoricien du pixel
Messages : 1222 Inscription : 17 oct. 2006, 23:42
Localisation : Marseille
#7
Message
par Epsylon » 18 févr. 2008, 15:35
Ha, qu'ils traduisent Marvel Land plutôt (la version US contient bien moins de texte, il me semble, c'est passé à la trappe) au lieu de jeux dont ça n'a que peu d'intérêt .
Invité
#8
Message
par Invité » 18 févr. 2008, 17:22
gnagna gnagna gnagna ok